Как понимать это выражение? Оно в прямом смысле говорит, что легко помочь чужой беде, или в ироничном тоне?
Чужую беду руками разведу
Чужие беды всегда кажутся несерьёзными, легко решаемыми, а свои — неразрешимыми. Понимать это надо следующим образом: очень многие люди к чужой беде относятся без сочувствия, дают разные, зачастую бесполезные советы. А вот когда беда случается с ними самими — не знают, что делать.
В этой старинной пословице отразилось издавна существовавшее желание человека узнать свою судьбу при помощи гадания, предсказания. Для гадания использовали воду, огонь, животных, растения бобы, напр. По их виду предсказывали судьбу, будущее, избавление от несчастий. Первоначальный вариант пословицы — «Чужую беду бобами разведу…» — говорит о гадании на бобах. Смысл : чужие трудности и беды кажутся несерьёзными, легко устранимыми, а свои — серьёзными и неразрешимыми.
- Подходит для смартфонов, планшетов на Android, электронных книг кроме Kindle и многих программ.
- Домбровский «Рождение мыши» — « Когда у меня детей цельный угол сидит! А тут человек без толку пропадает …» И.
- Регистрация Вход. Вопросы - лидеры.
- If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link. Anonymous comments are disabled in this journal.
- В этой старинной пословице отразилось издавна существовавшее желание человека узнать свою судьбу при помощи гадания, предсказания.
- О весенних месяцах.
- Гений, ум и дух нации обнаруживаются в ее пословицах.
- Wall post.
- Чужие трудности, беды кажутся несерьезными, легко устранимыми, а свои — неразрешимыми.
Чужую беду руками разведу, а к своей и ума не приложу. Пословицы русского народа. Вам, тетушка, хорошо смеяться.