Я чисто выбрит и одет в европейскую одежду, так что никто не узнает во мне новый и улучшенный вариант брата Захарии, скромного коптского монаха…. Со времени моего побега из Египта, который стал возможным благодаря краже денег у Лейлы, этой тупой невежественной студентки, которая все же как-то умудрилась меня обхитрить, я не переставал размышлять. Я был ослеплен жадностью, я взял деньги и оставил объект, который был намного более ценным… Ярость грызет меня, как голодная крыса!
“ДВЕ ЖИЗНИ”, Часть I. (Original in Russian)
События, о которых я сейчас вспоминаю, относятся к давно минувшим дням, к моей далёкой юности. Уже больше двух десятков лет зовут меня «дедушкой», но я совсем не ощущаю себя старым; мой внешний облик, заставляющий уступать мне место, поднимать оброненную мною вещь, так не гармонирует с моей внутренней бодростью, что я конфужусь всякий раз, когда люди выказывают такое почтение моей седой бороде. Было мне лет двадцать, когда я приехал в среднеазиатский большой торговый город погостить к брату, капитану М-ского полка. Жара, ясное синее небо, дотоле мною невиданное; широкие улицы с тенистыми аллеями из высочайших развесистых деревьев посередине поразили меня своей тишиной. Изредка проедет шагом на осле купец на базар. Пройдёт группа женщин, укутанных в чёрные сетки и белые или тёмные покрывала, подобно плащу скрадывающие формы тела.
Заглянувшие в комнату дочери мистер и миссис Телфорд, увидели спящих в обнимку брата и сестру. Миссис Телфорд извинившись, ушла наверх, а мужчины остались, еще немного посидеть, выкурить сигару и выпить еще один бокал виски. Ведь она не надеялась, девочка точно знала, что Мэтт приедет, — задал вопрос мистер Вудроу.
Зачем нарываться на новые проблемы? Он все испортил и даже не пытался что-то исправить! Мари задумчиво прикусывает губу и отводит взгляд. Но я не останавливаюсь. Эта тема содрала с уже зажившей раны корочку, и та вновь начала кровоточить. Если бы Богдан хотел, он бы мог прийти и извиниться, поговорить.